28 november 2014

Gewoon, een paar lapjes...

De top van mijn quilt is klaar, tijd om hem op te spannen! Ik had geen lap die groot genoeg was voor de achterkant, dus naaide ik twee restjes van de top en twee lapjes uit mijn voorraad aan elkaar. Ja, perfect!

With the top of my quilt finished, it's time to baste it! I didn't have a large enough piece of fabric for the back, so I sewed some of the leftovers from the top and two fabrics from my stash together. Yes, perfect!


Hetzelfde voor de tussenvulling. Nadat ik de Nocturne opgespannen had, had ik nog een strook van zo'n 35 x 150 cm vulling over. Dat gooi ik niet weg. In tegendeel: ik knip de juiste lengtes en naai twee stukken aan elkaar zodat het breed genoeg wordt voor dit quiltje. Als je de stukken vulling voor het naaien netjes tegen elkaar legt (en dus NIET OP elkaar), dan ziet niemand er iets van!

The same for the batting. After finishing the Nocturne quilt, I had a 35 cm x 150 cm strip of batting left. I'm not the person to throw that away. Instead, I cut the right lengths and sewed two parts together to fit this quilt. If you lay the pieces perfectly next to each other (not on top of each other!) no one will notice!


Echt, hoe krijgt hij het voor elkaar? Ik heb me enkel omgedraaid om de top van de quilt en mijn naaispullen te pakken en daar ligt 'ie weer. Hij doet alsof hij daar al uuuuuren lekker ligt te slapen. Nee Thijsje, mij houd je niet voor de gek! Ik weet zeker dat er nog andere fijne slaapplaatsjes zijn ;o)

Really, how does he do it? I just turned around to get the top of the quilt as well as my sewing supplies and there he is again. Acting like he's been sleeping there for hours. No Thijsje, you're not fooling me, I'm sure you can find another place to sleep ;o)


Nu kan ik eindelijk gaan rijgen. Niet mijn favoriete klusje, maar het is maar een klein quiltje.

Now I can finally start to baste. Not my favorite part of the process, but it's only a small quilt. 


Het klosje met donkerbruin quiltgaren staat al te wachten tot het voor de eerste steekjes gebruikt wordt. Een donkere draad op lichtere stof geeft altijd zo'n leuk effect. Ik deed dit eerder al zo in mijn Autumn Glory quilt. Deze quilt wordt helemaal anders, maar het quiltwerk gaat er even leuk uitzien.

Fijne dag!

The bobbin with dark brown quilting thread is already waiting for me to make the first stitches. A dark thread on brighter fabric has a lovely result, remember my Autumn Glory quilt? This one will be completely different, but the quilting will look just as nice.

Have a nice day!

22 november 2014

Het nieuwe quiltje...


Een tijdje geleden begon ik aan een nieuwe quilt. Een kleintje, want hij wordt grotendeels gemaakt met een Mini Charm Pack (ook wel bekend als 'Moda Candy'). Ik had een beginnetje gemaakt, maar ik was niet helemaal zeker hoe ik de blokken aan elkaar moest zetten. Meestsal gebruik ik witte of ecru sashings, maar omdat er al zoveel ecru in de blokken zit, was dat niet echt een optie.

A little while ago, I started working on a new quilt. A small one, since it's based on a Mini Charm Pack (also known as a Moda Candy). I wasn't sure how to put the blocks together: I usually use white or ecru sashings, but because there's already a lot of ecru in the blocks, that wasn't an option.


Nadat ik Thijs had verplaatst naar 'zijn' quilt (je pootjes wassen is toch veel fijner als je op een stapel lapjes zit!), kon ik de zoektocht naar de juiste lapjes beginnen. Ik vond een blauwe fat quarter van dezelfde serie - die had ik een tijdje geleden gekocht met het idee dat dat blauw altijd wel eens van pas kon komen - en bijpassend rood voor de hoekblokken. Heel anders dan wat ik normaal zou kiezen, maar wel super schattig.

After moving Thijs (washing your paws is most comfortable while sitting on a pile of fabrics) to 'his' quilt again, I could start the search for the perfect fabrics. I found a blue fat quarter from the same series, that I bought a while ago, because I thought it would come in handy one day, and some matching red for the cornerstones. Quite different from what I usually would choose, but very lovely. 


Nu zijn alle blokken, tussenbanen, hoekblokken en zelfs de randen geknipt. Ik heb graag dat mijn quilts goed voorbereid zijn. Het maakt mijn hoofd leeg en tijdens de drukke week kan ik gewoon een projectmandje pakken, gaan zitten en meteen aan de slag gaan - met Thijs slapend op schoot natuurlijk ;o)

Fijn weekend!

Now all the blocks, sashings, cornerstones and even the borders are cut. I love to have my projects well prepared. It clears my thoughts and during the busy week, I can pick up a project basket, sit down, and immediately start to sew, with Thijs sleeping on my lap of course ;o)

Have a nice weekend!

20 november 2014

Blij...


Ik denk niet dat ik uit hoef te leggen...

I don't think I need to explain...


... dat ik hiervan gewoon ontzettend BLIJ word ;o)

Fijne dag!

... that things like this cause instant happiness :o)

Have a great day!


17 november 2014

Over stappen en steekjes en nog veel meer...


Vorige week hebben we eindelijk meubels gekocht voor onze eetkamer. We hadden wel een eettafel en stoelen, maar die waren na de verhuis al meteen naar de quiltkamer (of 'den bureau' zoals Philippe het noemt) gegaan, omdat ik ze daar nodig had om patronen te tekenen en vouwen en bestellingen klaar te maken. Het plan was dat de eetkamer even leeg zou blijven, totdat alles geschilderd was (en was het lek er niet geweest, dan was dat vorig jaar al gebeurd!).
Maar goed.
De meubels werden zaterdag geleverd en we hebben snel de tafel en stoelen geïnstalleerd voor Philippe zijn familie kwam voor een hapje, drankje en een wandeling.

Last week, we have finally bought furniture for our dining room. We did have a dining table and chairs, but I moved them upstairs to the quilting room (or 'our office' as Philippe would call it) immediately after we had moved in here, because we needed it there to design and fold the patterns and handle orders. Our dining room remained empty untill everything was painted (if it wasn't for the leakage in the ceiling, that would have been last year!). The furniture was delivered Saturday and we quickly installed the table and chairs, because Philippes family came by for a drink and a walk.


We wandelden door de heide en de bossen naar de Achtzalighedenboom. Dit is een heel oude spar met 8 stammen. Nou ja, oorspronkelijk, want 2 stammen zijn al verdwenen en de resterende 6 zien er ook niet meer zo blij uit... De boom is stervende, zo jammer voor zo'n 'natuurwonder'. Stel je voor hoe impressionant deze boom geweest moet zijn in zijn glorietijd.
(Sorry voor de wazige foto's. Ik was mijn camera vergeten en heb de iPhone gebruikt).

We had a lovely walk through the woods and moorland, towards the 'Achtzalighedenboom' (in English it would be something like 'the tree of 8 salvations'). It's an old pine tree with 8 huge stems. Well, originally, because over the years 2 of the stems have disappeared and the remaining 6 don't look that happy either... The tree is dying, such a shame for such a wonder of nature. It must have been very impressive in its full glory.
(Sorry for the blurry pictures. I forgot my camera and used the iPhone).


Gisterochtend hebben we de rest van de meubels neergezet en nadat alles lekker met een sopje was afgedaan, heb ik mijn Summer's End quilt erbij gepakt om wat steekjes te maken. Het was een donkere, regenachtige dag - ideaal om te quilten! De lamp moest aan, ook al was het nog maar 3 uur 's middags!

Yesterday morning, we installed the remaining furniture and after I cleaned everything I sat down to work on my Summer's End quilt. It was a dark, rainy day - ideal for some quilting! You can see I turned on the light, eventhough it was only 3 PM!


Thijs had een heerlijk zacht plekje gevonden om te slapen - bovenop mijn quilt natuurlijk. En hij is enkel maar tevreden als ik hem een andere quilt geef om op te liggen, dus zo gezegd zo gedaan. De Summer's End begint meer en meer vorm te krijgen. Ik heb hem onlangs weer opgepakt, nadat ik van een paar lezers de vraag had gekregen of het een UFO was geworden. Nee, een UFO was het niet, want hij lag nog altijd in een mandje in de woonkamer bij de andere 'actieve projecten' en niet in de UFO doos, maar om een of andere reden bleef hij maar liggen. Nu dat er weer wat blokken klaar zijn heb ik de smaak helemaal te pakken en kan ik niet wachten tot de top af is. Het is echt een heerlijk werkje. Jammer dat hij zo lang onaangeraakt in de kast heeft gelegen.

Thijs found himself a nice, soft place to sleep on my quilt. I tried to move him, but he's only content when I give him another quilt to sleep on, and so I did. The Summer's End is coming along quite well. I've picked it up again after some e-mails I received from readers, asking if it had become a UFO. No, it hadn't, it was still in the baskets downstairs, along with the projects I regularly work on, not in the UFO box, but somehow I just didn't make any progress. Now that I've finished some new blocks, I can't wait to see the finished top. It's really a lovely quilt to work on. Such a shame it had been untouched for so long. 


Intussen denk ik na over mijn nieuwe quiltje. Ik heb de eerste 3 blokken klaar en ik weet niet goed hoe ik ze aan elkaar moet zetten. Misschien moet ik maar eens in mijn lapjesvoorraad duiken (zoals Dagobert Duck in zijn geld, zou dat niet leuk zijn?!) en kijken wat ik allemaal heb. Ik heb vast wel iets dat erbij past.

Fijne dag!

In the meanwhile I'm thinking about my new (small) quilt. I've made the first 3 blocks and I'm not sure how to put them together. I guess I'll just have to dive into my stash (like a quilty version of Scrooge McDuck - wouldn't that be fun?) and see what I've got. I'm sure I have something that goes along with the blocks well.

Have a nice day!

10 november 2014

Gedachten verzetten...


Gisteren ging ik op pad naar Tilburg. De afgelopen weken zijn enorm druk geweest en zeker na het voorval afgelopen donderdag, had ik even iets nodig om mijn gedachten te verzetten. Dus had ik mezelf getrakteerd op een bezoekje aan de Supergoof Trunkshow.

Yesterday, I went on my way to Tilburg. The last couple of weeks had been very busy and especially after the incident last Thursday, I was happy to put my mind to something else for a couple of hours. I had treated myself to a visit to Supergoof's Trunkshow.


Dorry en Ingrid heetten ons welkom met thee en gebak (waar ik helaas niks van geproefd heb, want sinds donderdag krijg ik geen hap binnen...). Twee grote manden, vol met quilts, stonden te wachten om geshowed te worden. Ingrid vertelde honderduit over haar quilts, haar leven en haar blog.

Dorry and Ingrid welcomed us with tea and cake (of which I was very sorry to not take a bite, but since Thursday, I have completely lost my appetite and I have to force myself to eat my meals). Two large baskets, filled with quilts, were waiting to be show to us. Ingrid told us all about her quilts, her life and her blog.


Ik ken Ingrid al 8 jaar, toen we juist begonnen met bloggen en het was leuk om haar quilts, die ik op  haar blog al zo vaak voorbij had zien komen, in het echt te zien. Zoals haar 'Sjaantjeslap':

I've known Ingrid since we started blogging, about 8 years ago, and it was really nice to see her quilts, of which I've read so much on her blog, in reality, like her 'Sjaantjeslap':


de Dronkemanspad:

the Drunkard's Path:


en haar Nearly Insane.

and her Nearly Insane.


Ik hou vooral van de kleuren- en stoffencombinaties die zij gebruikt: broderie, flanel en katoen, allemaal gewoon naast elkaar.

I especially like the color and fabric combinations she uses: borderie, flanel, cotton, all next to each other.


Muis was er ook bij. Hij helpt Ingrid met de nieuwe quilt waaraan ze werkt.

Mouse was also present. He's helping Ingrid with a new quilt she's working on.


Bedankt Ingrid en Dorry, voor een fijne ochtend!

Thank you Ingrid and Dorry, for a lovely morning!

8 november 2014

De schrik te pakken...


Nu dat het plafond in onze woonkamer - eindelijk - gemaakt is na de lekkage van onze badkamer, konden we eindelijk aan de slag met het schilderen van de muren. Ik nodigde Mams een weekendje uit, want wij vormen een goed team, en samen is het saaie schilderwerk altijd ineens veel leuker om te doen!

Now that the ceiling in our living room is - finally - restored from the leakage from our bathroom, I invited Mams over for the weekend to paint our living room walls. We are a great team and working together makes this dull chore so much more fun!


De muren waren geschilderd in een 'prachtig' jaren '60 roze dat dankzij de verbouwingen afgewisseld werd met stucwerk en een gipsplaten muur. Ondanks dat ik elke week het huis grondig poets, bleef het altijd een vieze indruk geven. Je kunt je dan ook wel voorstellen dat ik enorm blij ben dat de muren eindelijk het gewenste mango-yoghurtkleurtje hebben!

Our living room walls were still a 'lovely' shade of 60's pink, thanks to the renovations alternated with stucco and drywall. Eventhough I clean my house thoroughly each week, it always looked dirty. You can't imagine how happy I am that the walls are finally painted in this lovely mango-yogurt shade!


De haard moet nog gebeuren, maar dat is niet zoveel werk. Ik wil de stenen dezelfde kleur geven als de muren en de schouw word dieprood. Ik hou wel van die 'ouderwetse' kleurencombinatie.

The fireplace still needs to be done, but that's not too much work. I'm planning on painting the bricks the same color as the walls and the chimney will be painted deep red. I like that kind of 'oldfashioned' color combinations.


Maar mijn blijdschap over onze frisse woonkamer maakte snel plaats voor angst en woede, toen ik donderdagochtend ons woonkamerraam open zag staan. Ik riep meteen Philippe, wetende dat hij dit niet had open gedaan, laat staan open gelaten, maar dat wil je op dat moment nog niet beseffen. Het drong pas echt door wat er gebeurd was toen ik mijn handtas net buiten het raam op de grond zag liggen...

But my happiness over our almost finished living room gave room for fright and anger as on Thursday morning I found the living room window open. I called Philippe, knowing but not yet accepting, that he didn't forget to close it, but that someone else had came in. I only realised it when I found my handbag lying outside the window...


Philippe zijn auto en allebei onze portefeuillees waren weg en we belden meteen de politie. Die heeft ons verhoord en een buurtonderzoek gedaan en de Technische Recherche heeft een uitgebreid sporenonderzoek gedaan naar voet- en vingerafdrukken. De agenten vertelden ons dat het de inbrekers echt om de auto te doen is geweest, want dit model (een zwarte Alfa Romeo Guilietta) ziet er snel en mooi uit en is ideaal om volgende inbraken mee te plegen. Ze hadden een gat geboord door het houtwerk van het raam (juist ja, het was pas geschilderd, grrr!) en hebben met een hark, die ze bij de buren in de schuur hadden gevonden, de hendel naar beneden geduwd. Ze zijn waarschijnlijk maar een minuut of 2 binnen geweest. Wij lagen boven te slapen en hebben niks gehoord.

We found Philippes car and both our wallets missing and we immediately called the police. They interrogated us and did a neighbourhood surevey and the CSI-officer investigated our home and garden for foot- and fingerprints. They told us the burglars probably specificly choose our car (a black Alfa Romeo Guilietta) for it's look and speed, so they could use it for future burglaries. They had drilled a hole in our window frame (yes, recently painted, grrrr!) and pushed down the handle with a gardening tool, they took from our neighbour's shed. They probably were just a minute or two inside. We were asleep and we've heard nothing at all. 


Thijsje lag op zijn kussentje in de woonkamer. Hij was gelukkig ongedeerd. Ik vermoed dat hij wel is wakker geworden van de inbrekers, maar dat ze zo snel weer buiten waren, dat hij niet eens de tijd heeft gehad om op te staan en te gaan kijken. Omdat het raam open bleef staan, sprong de verwarming op en Thijsje is heerlijk tegen de CV terug in slaap gevallen. Gelukkig is hij niet ontsnapt, want hij kon zo buiten!

Thijsje, who was sleeping on his pillow in the living room, was unhurt. I think he did wake up, but before he could take a look, the burglars had already left. Because the burglars left the window open, our central heating turned on, and Thijsje continued sleeping next to the heating. I'm glad he didn't escape!


Philippe zijn portefeuille is teruggevonden door een vrachtwagenchauffeur, die een 25-tal km van hier in de file stond. Hij zag de portefeuille liggen, is uitgestapt en heeft ons meteen gebeld (onthou om altijd een naamkaartje in je portemonnee te bewaren!). Alleen zijn geld, tankkaart en identiteitskaart waren gestolen, de rest, zelfs zijn rijbewijs en bankkaarten, zat er nog in. We hebben hier in de omgeving gezocht naar mijn portefeuille, want belastend materiaal gooien ze zo snel mogelijk weg, maar we hebben niks gevonden.

Philippe's wallet was found by a truck driver who was stuck in a traffic jam, about 25 km from here. He saw it lying next to the highway, picked it up and called us (therefore always put a business or address card in it!). Only his money, fuel card and his ID-card were stolen, everything else, even his drivers license and bank cards, were still there. We have searched the area for mine, since they probably have thrown it out of the car as soon as possible, but it is nowhere to be found.


We zijn geschrokken en boos, maar gelukkig ongedeerd. We hopen alleen dat de politie de dieven snel vindt, voor ze andere mensen kwaad kunnen doen.

We're shocked and angry, but luckily not hurt. We're just hoping that the police will catch these people before they can do harm to others. 

3 november 2014

Karel


Je weet dat ik dol ben op sneeuwmannen en ook dat ik vind dat je nooit genoeg sneeuwmannenquilts kunt hebben. Een sneeuwmanquiltje mocht dan ook dit jaar natuurlijk niet ontbreken! Ik heb hem Karel genoemd, dat past erbij, vind je ook niet? Het was zo'n leuk werkje om te doen: eenvoudig, snel klaar en met een schattig resultaat!
Zie je de roestige belletjes vanonder? Ze rinkelen als de quilt beweegt!
Ik heb mijn quiltje in een weekje gemaakt. Het heeft geen afwerkbies (en dat vind ik super, want ondanks dat ik snel kan naaien, ben ik altijd uuuuuuren aan mijn afwerkbiezen bezig!), het is gewoon rondom genaaid en dan binnenstebuiten gedraaid. Kijk, daar word ik nu blij van!

You know I love snowman and since one can never have enough snowman quilts, I've been working on a new design. I named him 'Karel' (that would be 'Charles' in English). It was such a lovely project to work on: quick, easy and with the cutest result! 
See the rusty bells at the bottom? They jingle when the quilt moves! 
I've finished mine in just a week. It has no binding (which I love, because eventhough I sew quite fast, I always seem to spend hours binding my quilts!), but it's sewn and then turned inside out. Yes, I love it!


Als je ook nog op zoek bent naar een leuk en snel werkje dat zeker op tijd klaar zal zijn voor de winter, of als je gewoon net zo dol bent op sneeuwmannen als ik, neem dan zeker eens een kijkje in onze webwinkel, voor het patroon van 'Karel'!

Fijne dag!

If you're still looking for a fun and quick project to finish in time before Winter, or if you love snowman as much as I do, make sure you'll check out our our web shop, for the 'Karel' pattern!

Have a nice day!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...